8 de abril de 2018

BAIDU. Exhibe en directo la eficacia de su nuevo traductor simultáneo

El aparato, que cabe en el bolsillo, tradujo sin problema una breve entrevista entre el mandarín y el inglés ante una audiencia que no dudó en aplaudir el avance. Gracias a su trabajo con las redes neuronales, parece que sus avances en traducción automática no han hecho más que empezar
Baidu presentó en primicia la velocidad de su traductor de bolsillo en la conferencia EmTech Digital organizada por MIT Technology Review en San Francisco (EE. UU.). Desde 2015, el gigante chino de internet ha logrado algunos avances importantes en el área de la traducción automática del lenguaje. Para lograrlos, la compañía se ha centrado en la técnica de inteligencia artificial conocida como aprendizaje profundo, según explicó la científica jefa de la compañía, Hua Wu. De hecho, esta técnica está muy enfocada al procesamiento del lenguaje natural.
En el escenario, el dispositivo conectado a internet pudo traducir casi instantáneamente una breve conversación entre Wu y el editor sénior Will Knight. El artilugio tradujo fácilmente las preguntas de Knight al mandarín. Algunas de ellas fueron: "¿Dónde puedo comprar este dispositivo? ¿Cuándo reemplazarán las máquinas a los humanos?". Después, el aparato tampoco presentó problemas para traducir las respuestas a un inglés claro y con acento robótico.
El producto se conecta con el software de traducción de Baidu a través de la nube y funciona como un punto de acceso a una conexión wifi. La compañía fue responsable del propio diseño del dispositivo, que actualmente solo traduce entre inglés, chino y japonés con el objetivo de ayudar a los turistas a callejear más fácilmente por ciudades extranjeras. Baidu lanzó el dispositivo en diciembre, pero hasta ahora solo puede ser alquilado en agencias de viajes y aeropuertos en China, según la propia traducción que dio de la respuesta de Wu.
También es probable que en el futuro aparezcan idiomas y mercados adicionales.
Fuente: MIT Technology Review